Популярные пословицы на английском. Between the devil and the deep sea:

Между двух огней; между молотом и наковальней.

Where there’s a will there’s a way:
Было бы желание, а возможность найдется; Где хотенье, там и уменье.

A burnt child dreads fire:
Обжегшийся на молоке, будешь дуть и на воду

First come, first served:
Поздний гость гложет и кость.

A friend in need is a friend indeed:
Друзья познаются в беде.

Discretion is the better part of valour:
Поспешай медленно. Поспешишь, людей насмешишь.

A hungry man is an angry man:
Голодное брюхо к милости глухо.

Empty vessels make the most noise:
Пустая бочка пуще гремит.

Great talkers are little doers:
Тот, кто много говорит, мало делает.

An idle brain is the devil’s workshop:
Праздный ум – мастерская дьявола.

An ounce of discretion is worth a pound of wit:
Капля такта дороже потоков острословия.

Робкое сердце никогда не завоюет прекрасной дамы.
Faint heart never won fair lady

A penny saved is a penny gained:
Копейка рубль бережет.

A rolling stone gathers no moss:
Под лежачий камень вода не течёт.

As you sow, so you shall reap:
Что посеешь, то и пожнешь.

Barking dogs seldom bite:
Брехливая собака редко кусает.

Better late than never:
Лучше поздно, чем никогда.

A bird in hand is worth two in the bush:
Лучше синица в руках, чем журавль в небе.

Birds of a feather flock together:
Рыбак рыбака видит издалека.

Call a spade a spade:
Называть вещи своими именами.

Charity begins at home:
Своя рубашка ближе к телу.

Dead men tell no lies:
Мертвые не рассказывают историй.

A great talker is a great liar:
Большой болтун – всегда большой лжец.

Every cloud has a silver lining:
Нет худа без добра



Комментарии

Имя
Комментарий