ИТАЛЬЯНСКИЙ ЯЗЫК | Parlo italiano

Итальянский язык – это язык культуры, моды, искусства и… Какие бы ни были у Вас причины изучать итальянский, мы поможем Вам легко и непринуждённо расширить свои языковые знания и говорить красиво!

Публикации: 50

ИТАЛЬЯНСКИЙ ЯЗЫК | Parlo italiano

Буквально через две недели Италия, а вместе с ней и весь католический мир, отметит самый долгожданный и волшебный праздник в году — Рождество

Предвкушать и наш Новый год предлагаем с итальянскими песнями, игристым вином, и, конечно, рождественскими фильмами:

1. Отпуск по обмену/L’amore non va in vacanza (2006)
2. Уж кто бы говорил 2/Senti chi parla adesso (1993)
3. Ноэль/Un amore sotto l'albero (2004)
4. Добро пожаловать, или Соседям вход воспрещён/Conciati per le feste (2006)

L'Amore Non Va In Vacanza parte 1 - видео смотреть онлайн


Уж кто бы говорил 2/Senti chi parla adesso (1993) - видео смотреть онлайн


Un amore sotto l'albero (2004) - видео смотреть онлайн


Добро пожаловать, или Соседям вход воспрещён/Conciati per le feste (2006) - видео смотреть онлайн


ИТАЛЬЯНСКИЙ ЯЗЫК | Parlo italiano

Комедия «В джазе только девушки» на итальянском языке:



В джазе только девушки / Some Like It Hot / A qualcuno piace caldo, 1959. (Italiano) - видео смотреть онлайн


ИТАЛЬЯНСКИЙ ЯЗЫК | Parlo italiano

«Una volta ho provato ad essere normale. Sono stati i cinque minuti peggiori della mia vita» (c) K

K. Walker –

«Однажды я постаралась быть нормальной. Это были худшие пять минут в моей жизни»



ИТАЛЬЯНСКИЙ ЯЗЫК | Parlo italiano

Сказка на ночь ✨. «Biancaneve e i sette Nani»/«Белоснежка и семь гномов»

Era una fredda giornata d'inverno; bianchi fiocchi cadevano volteggiando dal cielo come piume leggere e una regina sedeva ricamando accanto alla finestra aperta. Mentre così se ne stava, ricamando e guardando la neve, si punse un dito con l'ago e tre gocce di sangue rosse come rubini caddero sul bianco manto nevoso. Tanta era la bellezza di quelle tre stille rosso fiamma sul bianco immacolato che la regina pensò: "Oh, se potessi avere una bambina dai capelli neri come l'ebano, dalle labbra rosse come il sangue e dalla pelle bianca come la neve!" Poco dopo, diede alla luce una bambina a cui fu dato il nome di Biancaneve. Ma dopo poco si ammalò gravemente e morì. Un anno dopo il re si risposò. La sua seconda moglie era bella, ma anche gelosa e crudele , e non poteva tollerare neppure il pensiero che esistesse al mondo qualcuna più bella di lei. Possedeva uno specchio magico, ed ogni giorno chiedeva: "Specchio, specchio delle mie brame, chi è la più bella del reame?" e ogni giorno lo specchio rispondeva: "O mia regina, al mondo non c'è nessuna che sia più bella di te" . Intanto però, Biancaneve cresceva e diventava sempre più bella. L'invidia della regina cresceva di pari passo con la bellezza della fanciulla, tanto che la costringeva a vestirsi di stracci e a fare la serva. La principessina affrontava ogni fatica senza un lamento. Anzi, sempre allegra e sorridente: Solo un desiderio era solita confidare, cantando, alle amiche colombe: incontrare presto l'uomo dei suoi sogni. Un giorno, mentre si trovava accanto al pozzo, le bianche colombe le confidarono un segreto: " Questo" dissero tubando "è un pozzo incantato. Esprimi un desiderio affacciandoti ad esso e se udrai l'eco il desiderio diverrà realtà." Così Biancaneve sussurrò: "Vorrei tanto trovare qualcuno che mi ami." E non appena l'eco le rispose, nell'acqua del pozzo apparve un bel principe su un cavallo nero. Il principe guardava Biancaneve con tanta ammirazione che la fece arrossire e fuggire timidamente nella sua stanza. La regina, di lontano aveva assistito a tutta la scena. Subito impallidì per l'invidia e corse a rivolgersi a suo specchio magico: "Specchio, specchio delle mie brame, chi è la più bella del reame?" e lo specchio le rispose: "Tu mia regina sei sempre bellissima, ma Biancaneve è più bella di te!" La regina non poteva tollerare una rivale: e così convocò un guardiacaccia suo fido e gli disse: "Porterai la principessa nella foresta, e la la ucciderai. Mi porterai poi il suo cuore come segno del delitto". Il guardiacaccia portò Biancaneve nella foresta ma al momento giusto non ebbe il coraggio di ucciderla. Le intimò di scappare nella foresta, e sulla strada del ritorno uccise un cerbiatto per portare il cuore alla regina. Biancaneve corse a perdifiato nella foresta, fin quando non arrivò in una radura, dove sorgeva una minuscola e graziosa casetta: entrò e capì che ci viveva qualcuno, e pensò che abitassero sette bambini senza mamma. C'erano infatti sette piccole sedie impolverate, sette piattini sporchi, sette camicine sporche e polvere e ragnatele dappertutto. Biancaneve non stette a pensarci su: prese scopa e strofinaccio, e di buona lena ripulì ogni cosa. Poi salì al piano superiore e vi trovò sette lettini di legno. Su ciascun letto era inciso un nome: Dotto, Gongolo, Eolo, Cucciolo, Brontolo, Mammolo e Pisolo. "Che strani nomi!" pensò Biancaneve. Poi, siccome era molto stanca , si addormentò sui lettini. Gli abitanti della casa erano sette nanetti che lavoravano nella miniera di diamanti vicina. Rientrando trovarono Biancaneve e decisero di ospitarla, raccomandandole di essere estremamente prudente per via della regina cattiva. Per Biancaneve iniziò un periodo sereno, con nuovi amici ed a contatto con la natura. Ma un brutto giorno la regina cattiva chiese di nuovo allo specchio chi era la più bella del reame. E lo specchio magico le rispose : "Al di là dei sette monti, al di là delle sette valli c'è la casa dei sette nani, in cui vive Biancaneve che è ancora più bella di te". La regina decise di uccidere Biancaneve: prese una mela, una mela bellissima e la immerse in un veleno magico. Poi si trasformò da mendicante, ed andò nella casa dei nani. Biancaneve stava preparando una torta e impietosita le offrì una fetta. In cambio la strega travestita le diede la mela e Biancaneve diede un morso. Subito cadde a terra addormentata, sembrava morta! La strega fuggì felice: l'unico antidoto era il primo bacio d'amore, credeva che i nani vedendola morta l'avrebbero sepolta. Ma i nani, disperati non vollero separarsi da Biancaneve e la misero in una bara di cristallo nella foresta, per vegliarla in continuazione. Passò molto tempo. Un bel giorno un principe su un cavallo nero sentì la gente del villaggio parlare di quella meravigliosa fanciulla che giaceva addormentata nel bosco. Il suo suo cuore diede un sobbalzo. Si trattava forse della bellissima fanciulla che aveva visto un giorno a palazzo e che non era più riuscito a trovare? Subito cavalcò fino alla radura nel bosco. Quando la vide non ebbe dubbi: era proprio quella fanciulla che aveva incantato il suo cuore, ed era morta! Mestamente, il principe sollevò il coperchio di cristallo e si chinò per darle un bacio al suo amore perduto... Immediatamente Biancaneve aprì gli occhi e sorrise: quel primo bacio d'amore aveva spezzato l'incantesimo. Così il sogno che un giorno Biancaneve aveva confidato al pozzo dei desideri divenne realtà. Il principe la fece salire sul cavallo e partì con lei verso il suo palazzo tra le nuvole... dove vissero, per sempre, felici e contenti!



Fratelli Grimm - Biancaneve e i sette Nani - слушать и скачать mp3


ИТАЛЬЯНСКИЙ ЯЗЫК | Parlo italiano

SENTIRE. 1) чувствовать, ощущать; испытывать. sentire freddo — ощущать холод

sentire fame — чувствовать голод
sentire dolore — испытывать боль
sentire stanchezza — чувствовать усталость
sentire compassione per qd — чувствовать сострадание к кому-либо

2) понимать, сознавать
sentire la propria superiorità — понимать своё превосходство
sentire la propria incapacità — сознавать свою неспособность

3) слушать
stare a sentire — прислушиваться
senti un momento... — послушай-ка...
che sento! — что я слышу!

4) слушаться; следовать
sentire un consiglio — слушаться совета, следовать совету

5) разг. пробовать
senti se è giusta di sale la minestra — попробуй, хорошо ли я посолила суп

6) судить, считать
sentire troppo di sé — ставить себя слишком высоко

7) (di qc) отдавать, припахивать; иметь вкус/привкус/запах
sentire di muffa — пахнуть затхлым
sentire di amaro — горчить

3) (di) походить, смахивать
sentire di briccone — смахивать на/производить впечатление плута



ИТАЛЬЯНСКИЙ ЯЗЫК | Parlo italiano

Венеция – один из редких городов, в котором искусство окружает нас повсюду

Видимо поэтому число желающих писать о ней книги и снимать в ней фильмы не уменьшается. Давайте и мы с вами вспомним самые известные кинокартины, созданные на просторах Венеции:

1. Смерть в Венеции (1971)
2. Плащ Казановы (1993)
3. Честная куртизанка (1998)
4. Хлеб и тюльпаны (2000)
5. Венецианский купец (2004)

Смерть в Венеции / Morte a Venezia (1971) Выдающийся фильм Лукино Висконти. Часть 1 - видео смотреть онлайн


Смерть в Венеции / Morte a Venezia (1971) Выдающийся фильм Лукино Висконти. Часть 2 - видео смотреть онлайн


Плащ Казановы 1993 - видео смотреть онлайн


Х/фильм - Честная куртизанка / Dangerous Beauty 1998, США - исторический, драма - видео смотреть онлайн


Честная куртизанка (1998) - видео смотреть онлайн


Хлеб и тюльпаны/Pane e tulipani/2000/Сильвио Сольдини - видео смотреть онлайн


HD Венецианский купец (2004) Майкл Редфорд HD 1080 - видео смотреть онлайн


ИТАЛЬЯНСКИЙ ЯЗЫК | Parlo italiano

#parliamo #italia_it



ИТАЛЬЯНСКИЙ ЯЗЫК | Parlo italiano

#amore_it #frasisullavita. «Una volta sola trovi una persona che divide la tua vita in due:

quello che c'è prima di averla incontrata e quello che c'è dopo» –

«Лишь однажды ты встречаешь человека, который разделяет твою жизнь на две части: до встречи с ним и после»



ИТАЛЬЯНСКИЙ ЯЗЫК | Parlo italiano

#proverbi. Meglio tardi che mai – Лучше поздно, чем никогда

Contro due non la potrebbe Orlando – Один в поле не воин
Chi cerca - trova – Кто ищет, тот найдет
Conosci te stesso – Познай самого себя
Ogni bel gioco dura poco – Хорошего понемножку
Di novello, tutto è bello – Что ново, то мило
Nessun uomo senza difetti – Нет человека без недостатков



ИТАЛЬЯНСКИЙ ЯЗЫК | Parlo italiano

#uomini #cinemaitaliano. В день рождения маэстро – Джузеппе Торнаторе и его картины на итальянском языке:

1. La sconosciuta/Незнакомка (2006)
2. Malèna/Малена (2000) RUS SUB
3. La Leggenda Del Pianista Sull'Oceano/Легенда о пианисте (1998) ITA SUB
4. L'uomo delle stelle/Фабрика звезд (1995)
5. Una pura formalità/Простая формальность (1994)
6. La domenica specialmente/Особенно по воскресеньям (1991)
7. Nuovo cinema Paradiso/Новый кинотеатр «Парадизо» (1988)

Не сомневаюсь, что каждый второй заметит отсутствие в фильмографии Д. Торнаторе «Баарии», но, что поделать, не нашлось этого фильма на итальянском языке в достойном качестве – можно взглянуть и на русском, перевод не так уж и плох http://vk.com/video42849974_159852663



Незнакомка La sconosciuta (на итальянском языке),2006,Франция, Италия,триллер, драма, детектив,режиссер Джузеппе Торнаторе - видео смотреть онлайн


Малена | Malèna (2000) Ita + Rus Sub (1080p HD) - видео смотреть онлайн


La Leggenda Del Pianista Sull'Oceano - видео смотреть онлайн


Фабрика звезд / L'uomo delle stelle (1995) - видео смотреть онлайн


Una pura formalità. Tornatore 1994 - видео смотреть онлайн


La domenica specialmente - In lingua italiana. La Voce del Titano - видео смотреть онлайн


(ITA)- Nuovo Cinema Paradiso - видео смотреть онлайн