Euronews

All views

euronews один из ведущих новостных каналов в мире, единственный ТВ- и интернет-канал, освещающий новости на 12 языках (русский, английский, французский, немецкий, греческий, испанский, итальянский, португальский, турецкий, арабский, венгерский, персидский).

Публикации: 5 745

Подписчики: 421 049

Euronews

Руководители Организации экономического сотрудничества и Европейского ЦБ вспоминают кризис 2008 года и размышляют, может ли он повториться.

Euronews

В пятницу истекает срок, данный Евросоюзом Польше, чтобы оправдать изменения в своей судебной системе, угрожающие её независимости.

В частности, министр юстиции получает возможность увольнять судей. Польская оппозиция утверждает, что правящая партия стремится взять суды под свой контроль.

Euronews

Эксперты спорят о цели учений "Восток-2018": рутинное ли это военное дело для оттачивания тактического сотрудничества в бою, или не очень тонкий намек "внешним врагам", кем бы они ни были.

Euronews

Жан-Клод Юнкер выступил в Европейском парламенте со своим посланием «О положении Союза”.

Едва сдерживая слёзы, президент Еврокомиссии заявил в Страсбурге, что Европа – это дело его жизни, что он любит Европу и продолжит её любить.
Те, кто профессионально наблюдает за руководством Евросоюза, осознали, что приближается момент, когда Европа останется без Юнкера.

Euronews

В каких странах разрешены услуги суррогатных матерей а где закон полностью их запрещает?

Сколько стоят эти услуги? "Евроньюс" обратился за разъяснениями к экспертам в этой области.

Euronews

10 лет прошло с тех пор, как один из крупнейших инвестиционных банков США Lehman Brothers объявил о своем банкротстве.

Это фактически послужило началом экономического кризиса 2008 года, который привёл мировую экономику к глубочайшей рецессии и последующему медленному и болезненному восстановлению в течение почти 10 лет.

Euronews

В России неделя сатисфакций.

Главнокомандующий Росгвардии Виктор Золотов ждёт сатисфакции от политика Алексея Навального, Великобритания ждёт сатисфакции за Солсбери, но вопрос о том, добьётся ли кто-то из них успеха, остаётся открытым.

Euronews

Между самым большим прикаспийским городом Актау и селом Шетпе, от которого рукой подать до урочища Торыш, всего 150 км.

Эта дорога появилась ещё при советской власти, первые 100 километров ям на ней больше, чем асфальта. Здесь нечасто кого-то встретишь, изредка мимо проезжают машины, кое-где пасутся лошади и верблюды. Если повезёт, на остановке автобуса можно купить у местных женщин верблюжье молоко, которое считается одним из казахских деликатесов.

Euronews

Большинство венгров считают справедливой резолюцию Европарламента о том, что Будапешт серьёзно отступает от общеевропейских демократических норм.

Таковы результаты опроса, проведённого по заказу нашего телеканала сразу после того, как стали известны результаты голосования депутатов.

Euronews

В столице Зимбабве, где ранее было объявлено чрезвычайное положение из-за вспышки холеры, запрещены все публичные мероприятия.

Цель - сдержать распространение смертельно опасного заболевания. Всего за семь дней жертвами холеры в Хараре стали по меньшей мере двадцать четыре человека. Эпидемиологическая ситуация в усугубляется нехваткой медикаментов и плохим состоянием канализации.